
|
|
||||||||||||||
|
Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija – pirmasis lietuviškas spausdintas Šventojo Rašto vertimas. Knyga buvo pradėta spausdinti 1660 metais Londone, tačiau iki galo nebuvo išspausdinta ir liko skaitytojams neprieinama. Leidinio pirmojo tomo pagrindą sudaro vienintelio išlikusio Britų bibliotekoje saugomo Senojo Testamento vertimo egzemplioriaus ir Berlyno egzemplioriaus kopijos (saugomos Vilniaus universiteto bibliotekoje) dalies, papildančios Londono egzempliorių, bei XIX a. publikuotų Vilniaus egzemplioriaus ištraukų faksimilės. Taigi skaitytojui pateikiamas visas išlikęs Chylinskio Senojo Testamento vertimo tekstas. Pirmojo tomo įvade aprašomos Biblijos vertimo ir spausdinimo aplinkybės, Chylinskio vertimo santykis su vertimo šaltiniais, cituojami iki šiol neskelbti Chylinskio laiškai ir kiti dokumentai. Knygoje daug istorinių iliustracijų, specialiai šiam leidiniui vario raižinių ciklą Šventojo Rašto tema sukūrė Šarūnas Leonavičius. Leidinys skiriamas senųjų lietuviškų raštų kalbos ir Lietuvos istorijos tyrėjams, humanitarinių disciplinų dėstytojams ir studentams.
|
|||||||||||||||
|
|
||
Pagrindinė informacija |
||
| Prekės kategorija | Religija | |
| Autorius | G. Kavaliūnaitė | |
| Knygos pavadinimas | Chylinskio Biblija Senasis Testamentas I t. | |
Informacija apie leidinį |
||
| ISBN | 7570438 | |
| Leidykla | Lietuvių kalbos institutas | |
Pastabos |
||
| * Tikroji prekės išvaizda gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėlyje. | ||
| ** Paveikslėlyje gali būti dalių, kurių nėra prekės komplektacijoje. | ||
Turite klausimų, pastabų apie prekę? Spauskite čia |
||
|
|
||
Komentuok!